Дубравка Угрешич  ще бъде удостоена с почетното звание Доктор хонорис

...
Дубравка Угрешич  ще бъде удостоена с почетното звание Доктор хонорис
Коментари Харесай

Дубравка Угрешич – „Доктор хонорис кауза“ в София

Дубравка Угрешич  ще бъде удостоена с почетното звание „ Доктор хонорис идея ” на Софийския университет „ Свети Климент Охридски ” на 23 октомври.  Авторката на  „ Баба Яга снесла яйце ” и „ Форсиране на романа река ” идва у нас по покана на Алма матер и с цел да се срещне с читатели във връзка премиерата на романа „ Лисица ” в Камерната зала на Младежкия спектакъл. Модератор на събитието е Светлозар Желев с присъединяване на преводачките Жела Георгиева и Русанка Ляпова.

Обявена за най-хубава книга на 2018-а  от „ Пъблишърс уийкли “, „ Къркъс ривюс “ и „ Ню стейтсман “, „ Лисица “ пленява с бликащата автентичност и осведоменост на авторката и виртуозното преплитане на действително и мислено. От минните полета на Балканите, през Централна и Западна Европа, Русия и Япония, та чак до Гранд Каньон, от потънали в забвение имена на съветския авангард, през Булгаков и Набоков, та чак до българска национална ария, книгата наслагва пластове география, история, литература, обичаи и просвета. Угрешич разсъждава за „ това, по какъв начин се основават разказите “ и по какъв начин животът написа романи, за личностното битие като низ от бележки под линия. Фантазия и реалност преливат едно в друго, вплитат се автобиографични претекстове, детайли на есе, критическа публикация, публицистична прозаичност. И току отнейде надникне рижа лисица – като знак или метафора, митично създание, „ тотем на писателите “.

Дубравка Угрешич е родена през 1949 година в Кутина, Хърватия, в семейство на хърватин и българка. По време на етническите спорове в някогашна Югославия при започване на 90-те избира доброволното изгнаничество и интелектуална независимост и емигрира в Холандия. Завидно е умеенето й остро, проницателно и иронично да подлага на „ дисекция “ обществения свят и човешкия нрав. С помощта на искрящи асоциации и хрумвания тя разнищва проблемите на идентичността и имиграцията, както и нездравото, постоянно снизходително отношение към дамите писателки. Преведени на повече от 20 езика, творбите й са удостоени с влиятелни оценки, измежду които премията на Берлинската академия по изкуствата „ Хайнрих Ман “, Международната литературна премия „ Нойщадт ”, наричана още „ Американската Нобелова премия за литература ", и номинация за Международната премия „ Ман Букър “.
Източник: standartnews.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР